![]() |
Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - Baskı Önizleme +- Geleneksel Tıraş Forumları (http://www.geltir.com) +-- Forum: BEYİN FIRTINASI (http://www.geltir.com/forumdisplay.php?fid=35) +--- Forum: Tıraş Dışı (http://www.geltir.com/forumdisplay.php?fid=37) +--- Konu Başlığı: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca (/showthread.php?tid=5779) |
Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - ts9funk - 27/03/2015 (27/03/2015, Saat: 14:18)mancho Adlı Kullanıcıdan Alıntı: Köpürteç bence de güzel. Bence de köpürteç güzel fikir Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - alikox - 27/03/2015 (27/03/2015, Saat: 11:59)martin Adlı Kullanıcıdan Alıntı: sukatıl çok hoş bir benzetme olmuş. Bunun bir benzeri de okuldur. Fransızca ecole (ekol) kelimesine benzetilerek yapılmış.Köpüklük sözcüğünü önermiş olsam da köpürteç'i daha çok beğendim. Köpürteç ile köpürttüğüm köpükleri köpüklüğe koydum. Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - Mehmet Kiraz - 27/03/2015 (27/03/2015, Saat: 12:19)cihankeskin Adlı Kullanıcıdan Alıntı: TDK sunma ile pek kabul etmiyor. Onlara tanımı veriyorsunuz onlar buluyolar Türkçe karşılığını. Ondan sonra "alttan ittirmeli üstten tüttürmeli çok oturgaçlı götürgeç" oluyor.+1 aynı zamanda sigarayada '' Dumangaçlı Solungaç '' diyen TDK'dır aynı zamanda hatırlatayım dedim. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - Cheesepants - 27/03/2015 ''Kaptan'' olsun Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - onurcakmak - 27/03/2015 (27/03/2015, Saat: 13:34)mavi Adlı Kullanıcıdan Alıntı: +1 Çok doğru bir yorum. Mavi komşum, ben kıymetli değerlendirmenize müsaadenizle şöyle bir yorumda bulunmak isterim. Scuttle kelimesi kulplu taşıyıcı kap manasında. Bizim kullandığımız nesnenin tam adı Shaving Scuttle, yani Türkçe'ye çevirecek olursak "kulplu tıraş kabı". Görünen o ki İngilizce konuşanlar da aslında buna tam bir isim verememişler ve bizim isim tamlaması diye tabir ettiğimiz bir örnekte isim bulmuşlar. Dolayısıyla biz de biraz beyin fırtınası yaparsak, buna bir isim bulabiliyoruz diye düşünüyorum. Yurtdışı menşeili icatlara aslında ciddi bir çalışma yapılırsa Türkçe kelime üretilebiliyor. Komik ve manasız isim örneklerini bir kenara bırakırsak örneğin Euro kelimesini biz Türkçe'de Avro olarak isimlendirdik. Kullanışlı bir kelime oldu, ne kadar kullanıyoruz o ayrı, ama en azından bulmuş olduk. Veya Koordinasyon'un karşılığı olarak Eşgüdüm. Belki bu kelimelerin dilimize oturmasına biraz daha zamana ihtiyaç vardır. Oturgaçlı götürgeç söz dizisi kullanışsız Türkçe'lendirmeye örnek olan olacak cinsten bir isim, zaten bu hususlarda genelde bu örneği veririz. Ama bu örneğe bakıp yine de yılmamak lazım. Çünkü yine bir ulaşım aracı olan ve güncel olarak sık kullandığımız "Uçak" kelimesi harika bir isim. Biz biraz beyin fırtınasıyla bir isim bulmaya çalışalım derim, eğer baktık olmuyor, vazgeçeriz. En azından denemiş oluruz. Bu arada güzel örnekler çıkıyor gerçekten, katılan herkese teşekkür ederim. Edit: Uçak açıklaması Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - OnLyTNT - 27/03/2015 Testi Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - Mehmet Kiraz - 27/03/2015 ![]() ![]() ![]() Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - Rodion - 27/03/2015 Köpürteç iyi. Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - ooppss - 27/03/2015 köpürteç ve köpüklük gibi kelimeler tam ifade etmiyor çünkü köpürtme tası yada kasesi adıyla anılan fakat köpüğü sıcak tutmayan kaseler ile karışır. Scuttle özellikle sıcak tutma amaçlı. benim isim önerim yok fakat isim bulamazdak adını feriha koyalım gitsin ![]() Cvp: Scuttle'a Türkçe İsim Bulmaca - martin - 27/03/2015 Evet köpürteç benim önerimdi ama dediğiniz gibi ısıtma işlevine işaret etmiyor (27/03/2015, Saat: 18:22)ooppss Adlı Kullanıcıdan Alıntı: köpürteç ve köpüklük gibi kelimeler tam ifade etmiyor çünkü köpürtme tası yada kasesi adıyla anılan faka köpüğü sıcak tutmayan kaseler ile karışır. Scuttle özellikle sıcak tutma amaçlı. |