(01/11/2012, Saat: 11:21)linguist Adlı Kullanıcıdan Alıntı:(31/10/2012, Saat: 21:01)canbaz Adlı Kullanıcıdan Alıntı:(31/10/2012, Saat: 20:40)linguist Adlı Kullanıcıdan Alıntı:(31/10/2012, Saat: 19:29)Aersin Adlı Kullanıcıdan Alıntı: İslak sabunun muhafazasi zor oluyor seyehat ortaminda.
Eski seyehat çantalarında muhakkak silindir bir metal sabunluk bulunurdu stick sabunlar için. Yani aslında arko sabun o metal sabunluğun refili.
peki biz yerli malı çantalarımızda bu sabunluklara kılıf yapmışmıyız. daha da doğrusu bu metal kutulardan üretmişmiyiz. şimdi ben diğer muadillerini denemedim ama arkonun biraz daha yumuşak olduğu söyleniyor. neden acaba? yoksa biz arkoyu başka bi şekilde mi kabullenmişiz
Sabun ürettiğimize şükredelim. Hangi tiraş malzemesi üretmişiz ki çantasını üretelim. Zamanında sabunlar da ithal geliyormuş ustura kayış makine jilet gibi.
bi ülkenin herşeyi üretmesine gerek var mı? bence gerek yok. ithal edilen malzemelerle bile arkoyu metal kaplara hapsedememişiz. belirttiğiniz tipteki çantalardan bulundurma gibi bi alışkanlık da oluşturamamışız. yoksa çubuk sabunların niye o şekilde üretildiği, kullanımı hakkında yazılanlar son derece mantıklı ve doğru. paylaştığız resimdeki metal sabunluklar ile çantaları yabancılarda çeşit çeşit görüyoruz zaten. burda bi beis yok. benim anlamakta zorlandığım olay; arko'nun yabancı donelerle açıklanmaya çalışılması. öncelikle bizde, berberlerde ve evlerde kullanılmış arko. herkes de kendine göre bi alışkanlık oluşturmuş. bildiğim kadarıyla öyle fazla seçenekte yokmuş... sunumu bile acayip, çukulata gibi kağıtlanıp bırakılmış. kutulanma düşünülmemiş. bide kaptan falan bahsedeliyor
bi ingiliz, fransız veya amerikalı olsam anlatılanlar cuk diye oturacak da, cıks bize uymuyor